Ratings and Recommendations by outbrain

Con la tecnología de Blogger.
· Or. Subordinada · Adverbio · Artículo · Complemento · Conjugación · Conjunción · Fonemas · Género · Grados · Interjección · Lexemas · Nexos · Oración · Perífrasis · Predicado · Prefijos · Preposición · Pronombre · Sintagma · Sufijos · Sujeto · Verbo
· Haber · Ser · Estar

Ejemplos de Modismos en Inglés

A continuación una Lista de Modismos en Inglés:
  • Absent-minded: forgetful (distraído)
  • My grandfather is very absent-minded and often forgets his key.
  • All ears: eager to listen to someone
  • (todo oídos)
  • Okay, I'm all ears, please tell me about the party.
  • All of a sudden: suddenly, without advance warning (repentinamente)
  • All of a sudden it became cloudy and began to rain.
  • beat around the bush: speak indirectly
  • or evasively (dar vueltas para hacer algo)
  • Stop beating around the bush and give us your final decision.
  • behind the times: old fashioned (anticuado)
  • My aunt is a little behind the times.
  • blow one's own horn: praise oneself (fanfarronear, hacer alarde)
  • He is always blowing his own horn and is very annoying at times.
  • brand new: absolutely new (flamante)
  • He was finally able to buy a brand-new car.
  • catch one's eye: attract one's attention (llamar la atención)
  • I tried to catch her eye but she didn`t notice me.
  • catch (someone) red-handed: find someone in the middle of doing something wrong (atrapar a alguien con las manos
  • en la masa)
  • The policeman caught the boy red-handed when he was stealing the candy.
  • change horses in midstream: make new plans or choose a new leader in the middle of an important activity (cambiar de caballo en la mitad del río)
  • They decided to change horses in midstream and that is probably why they lost the election.
  • change (one's) mind: change one`s decision (cambiar de opinión)
  • He changed his mind and said that he would not go to the movie tonight.
  • come across: find something or meet someone by chance (encontrarse repentinamente con algo o alguien)
  • I came across an interesting story in the newspaper the other day.
  • come into fashion: become fashionable (ponerse de moda)
  • She says that although bell-bottom pants have come into fashion again she will never wear them.
  • crocodile tears: a show of sorrow that
  • is not really felt (lágrimas de cocodrilo)
  • He said that he was very sorry but his tears were just crocodile tears.
  • cry over spilt milk: cry or complain about something that has already happened (llorar sobre leche derramada)
  • Don't cry over spilt milk. You can never change the past.
  • die out: die or disappear slowly until all gone (desaparecer, extinguirse)
  • Dinosaurs died out millions of years ago.
  • doll up: dress in fancy clothes (emperifollarse, vestirse de moda)
  • She was all dolled up for the party at the downtown hotel
  • do without: manage without something (arreglárselas sin algo)  
  • If there is no sugar, we'll have to do without.
  • dressed to the nines (teeth): dressed elegantly (elegantemente vestido, "hasta los dientes")
  • The stars were all dressed to the nines (teeth) during the Academy Awards ceremony.
  • dress up: put on one's best clothes (vestirse formalmente)
  • He decided to dress up for dinner at the restaurant.
versión 2 (04/12/2013)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Te invitamos a dejar aquí tu aportación